佛陀教育

《印光法师文钞》第一册(113)与徐蔚如居士书二


 

《印光法师文钞》第一册113与徐蔚如居士书二

前在扬州,知太夫人身婴贵恙,阁下回申侍疾。意谓年过七十,净业已熟。或欲警策同流,以西归一大事,为当头之棒喝乎。及于九月初四至申,次日见云雷,言太夫人身已康健,阁下亦已回京数日矣。不胜幸庆之至。谁知太夫人,毕竟不欲久住此界,以身说法。唯企一切亲朋眷属,咸知世相无常,生必有死。笃修净业,速求出离此五浊恶世,彻证吾人本具之天真佛性而后已。可谓真大慈悲,现身说法也。适接云雷之信,心甚悲伤。继思太夫人,实欲免吾等轮回之苦,示现来去耳。所可伤者,阁下失恃,坤伦失导而已。虽然,既已神超净域,业谢尘劳,莲开九品之华,佛授一生之记。纵阁下天眼未开,不能彻见。在太夫人覆庇分上,固不间丝毫,更甚曩昔也。祈节哀念佛,以企莲品转高,无生速证为事。断不可过为悲伤,以致彼此无益也。蒙不弃,得预友伦。财法俱贫,将何为礼。亦只可朝暮礼诵时,为太夫人回向菩提,以尽方外友谊而已。(选自《增广印光法师文钞》卷二 书二)


注解:

婴(yīng):触;缠绕。

贵恙(guì yàng):动问他人病情的敬语。

申:上海的别称。

失恃(shì):丧母。恃,母亲的代称。

尘劳(chén láo):世俗事务的烦恼。

覆庇( ):覆盖荫庇。

曩昔(nǎng ):往日;从前。曩,从前;过去的。

忝(tiǎn):常用作谦辞。辱;有愧于。